매일경제
매일경제TV
매경이코노미
매경LUXMEN
CITYLIFE
GFW
M-PRINT
예능
교양
드라마
편성표
온에어
통합검색
닫기
뉴스
다시보기
이슈플러스
연예
포토
최신뉴스
‘둘째 임신’ 한아름, 만삭화보 ``널..
성소, 이태원 참사 배려없는 `핼러윈..
송혜교, 대체불가 존재감
수영, 샤론스톤 기죽이는 화보…태연..
`환승연애2` 이나연 성해은, 다정한..
‘♥간미연’ 황바울, 결혼 3주년 자..
소유, 목디스크 걸린 근황…``살이 찐..
`기태영♥` 유진, 폭풍성장 딸 공개..
혜리 여동생, 블핑 제5의 멤버인줄…..
로제, 블랙 드레스도 찰떡…고혹美 ..
황보라, 이제는 ‘김용건 며느리’
에스파 화보, 주얼리도 미모도 `눈부..
``70kg대서 폭풍 감량``…`재벌가 며느..
배윤정, 금발+올블랙 패션…출산 전..
뉴스 > 포토
'기생충' 숨은 공로자들…번역·통역의 힘
기사입력 2020-02-10 14:44:58
l
0
봉준호 감독의 영화 '기생충'이 아카데미 시상식까지 정복한 데는 번역의 역할도 지대했다. 우리말을 영어 자막으로 옮긴 이는 미국 출신으로 한국에서 20년 넘게 자막 번역과 영화평론가 등으로 활동하는 달시 파켓(Darcy Paquet)이다. 그는 '기생충' 특유의 맛깔스러운 대사를 뉘앙스와 상징성을 잘 살려 번역해 호평을 받았다. 2020.2.10
[달시 파켓 페이스북 캡처. 재판매 및 DB 금지]
[연합뉴스]
Copyrights ⓒ 연합뉴스. 무단 전재 및 재배포금지
Copyright ⓒ MBN(매일방송) 무단전재 및 재배포 금지
라이브리 댓글 작성을 위해 JavaScript를 활성화 해주세요.
92회 아카데미 시상식
`기생충` 숨은 공로자들…번역·통역의 힘
2020년 02월 10일 14:44
봉준호 감독의 영화 `기생충`이 아카데미 시상식까지 정복한 데는 번역의 역할도 지대했다. 우리말을 영어 자막으로 옮긴 이는 미국 출신으로 한국에서 20년 넘게 자막 번역과 영화평론가 등으로 활동하는 달시 파..
MBN 인기포토
연예 화제
오마이걸 유아, 신이 내린 비율+고혹 시크美 자랑
화사, 아찔한 패션 속 글래머스한 볼륨감
임지연, 연진이의 파마 인증샷…러블리 눈웃음 ‘심쿵’
장근석, ‘미끼’ 시청 독려 4색 하트샷 공개
김희재 재능기부, 자선 패션쇼에서 나눔의 가치 실천